'A medieval blockbuster': 91³Ō¹Ļ acquires a rare 14th-century manuscript
The 91³Ō¹Ļ has acquired an ancient manuscript widely regarded as one of āmedieval Europeās biggest bestsellers.ā
Led by the efforts of Sebastian Sobecki, a partial copy of The Travels of Sir John Mandeville that scholars believed was penned in the mid-1300s is now part of the ās&²Ō²ś²õ±č;³¦“Ē±ō±ō±š³¦³Ł¾±“Ē²Ō.
āThis is one of the texts that made explorers believe in circumnavigation,ā says Sobecki, a professor in the Faculty of Arts & Scienceās department of English who cross-appointed to the .
To secure the ancient manuscript, Sobecki collaborated with the Fisher Library as well as the University Library.
āThis is big news for the university ā I'm thrilled,ā says Sobecki. āThis is probably one of our most important medieval manuscripts and it could be a crown jewel of the Fisher collection.ā
āItās quite likely that this is the earliest surviving copy of what was one of the most popular and influential works of the Middle Ages,ā says Tim Perry, a medieval manuscripts and early books librarian at the Fisher Library.
The manuscript was purchased from Bernard Quaritch Ltd ā a London-based bookseller that specializes in rare books and manuscripts. Previously, it was owned by the Duke of Manchesterās family in the United Kingdom.
Written in insular French (or Anglo-French), the manuscript consists of 40 leaves ā or 80 pages ā and includes a substantial fragment of Mandevilleās Travels (chapters 11-12, 13-16 and 23-31). Each leaf measures approximately 27.5 by 18.5 centimetres.
The writing is on specially prepared animal skin ā likely sheep or calf skin ā rather than paper.
The book purports to be the travel memoir of Mandeville, though itās more accurately described as fiction. He claims to have travelled through Turkey, Persia, Syria, Arabia, Egypt, Libya, Ethiopia, India and China in the 1320s or '30s.
Itās filled with tales of exotic beasts, treasures beyond imagination, as well as magical kingdoms with mythical people such as dog-headed humans and other strange creatures ā all hallmarks of today's science fiction ā and the book is considered by some to be one of the first widespread tales in the genre.
And the Travels goes beyond simply writing about destinations, delving into subjects such as religion and politics. For example, while trekking through Egypt, Mandeville engages in a lengthy conversation with the sultan of Egypt.
āThey exchange ideas about the Qurāan and the Bible,ā says Sobecki. āAnd they discuss differences of belief between Muslims and Christians. It's really quite open-minded.
āBut it's not a religious text. This is a secular adventure text about [fictional] monsters of the East and what Asia looks like. This is one of the great global travel writing texts and it's remarkable for its tolerance and openness.ā
Part of that adventure includes visiting the enchanted kingdom of Prester John, a legendary Christian patriarch and king who ruled over a large Christian settlement in India.
Mandeville describes the kingdom as having unmatched wealth with an abundance of precious stones, including an entire river composed of gemstones instead of water, which flows down from enormous mountains, and yields especially sweet-tasting fish.
Where did the author get his material for this book? From combining several authentic travel accounts from a variety of sources and adding his own flair.
āThere's quite a lot of material from the 13th-century Franciscan missions to the Mongols,ā says Sobecki. āThey brought back fantastic reports about the peoples of Central Asia. Some of them are accurate, some are laced with fiction and science fiction.ā
So who, exactly, was Sir John Mandeville?
āThatās a good question. We don't know that,ā says Sobecki, noting that it is the subject of scholarly debate. āJohn Mandeville was probably a fictional name, one of the earliest pen names.ā
Whoever the author is, itās generally accepted that he didnāt do much travelling himself. However, he was a master at taking other peopleās accounts and creating a new narrative.
āSomeone said, very accurately, that his longest journey was to the nearest library,ā says Sobecki. āSo he was probably the world's greatest armchair traveller.ā
Some scholars have suggested that the Travels was written by Jan de Langhe, a Flemish monk pretending to be an Englishman. He was known to be a prolific writer and avid collector of travel memoirs right up to his death in 1383.
What also makes this manuscript so important is that itās far more than just a prize ā itās a valuable tool for research and teaching.
āThis is a book for readers, for real use,ā says Sobecki. āWe're trying to work out where in the family tree of Mandeville manuscripts this text belongs. And for teaching purposes this text would be enormously helpful because Mandeville is a canonical English writer and is taught every year, not only in my course, but in several others across 91³Ō¹Ļ. This manuscript also presents many teaching opportunities for undergraduate, masterās and PhD students: comparing later Middle English translations to the original Anglo-French text.ā
As well, this text can shed light on many other facets of historical literature and publishing.
āOnce we know where this manuscript fits, maybe we can locate the particular dialect where the writing came from,ā says Sobecki. āWe can also understand more about how these early medieval manuscripts of Mandevilleās Travels were circulated in England.ā
Sobecki adds that he canāt wait to dive into Mandevilleās pages and see what secrets can be unlocked.
āThis text has really inspired people,ā he says. āThis is the text that really made me fall in love with medieval travel writing. I've worked with thousands of manuscripts, but every time you're in the presence of something that was written 700 years ago by hand, itās just amazing.ā